บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
[1287] Kamavacaraniddese hetthatoti hetthabhagena. Avicinirayanti aggijalanam va sattanam va dukkhavedanaya va vici antaram chiddam ettha natthiti avici, sukhasankhato ayo ettha natthiti nirayo, niratiatthenapi nirassadatthenapi nirayo. Pariyantam karitvati tam avicisankhatam nirayam antam katva. Uparitoti uparibhagena. Paranimmitavasavattideveti paranimmitesu kamesu vasam vattanato evamladdhavohare deve. Anto karitvati anto pakkhipitva. Yam etasmim antareti ye etasmim okase. Etthavacarati imina yasma etasmim antare annepi Caranti kadaci katthaci sambhavato, tasma tesam asangahanattham "avacara"ti vuttam. Tena ye etasmim antare ogalha hutva caranti sabbattha sada ca sambhavato, adhobhage ca caranti avicinirayassa hettha bhutupadaya pavattibhavena, tesam sangaho kato hoti. Te hi avagalhava caranti adhobhageva carantiti avacaRa. Ettha pariyapannati imina pana yasma ete etthavacara annatthapi avacaranti, na pana tattha pariyapanna honti. Tasma etesam annatthapi avacarantanam pariggaho kato hoti. Idani te ettha pariyapannadhamme rasisunnatapaccayabhavato ceva sabhavato ca dassento "khandha"tiadimaha. [1289] Rupavacaraniddese brahmalokanti pathamajjhanabhumisankhatam brahmatthanam. Sesamettha kamavacaraniddese vuttanayeneva natabbam. 1- Samapannassa catiadisu pathamapadena kusalajjhanam vuttam, dutiyena vipakajjhanam vuttam, tatiyena kiriyajjhanam vuttanti veditabbam. [1291] Arupavacaraniddese akasanancayatanupageti akasanancayatana- sankhatam bhavam upagate. Dutiyapadepi eseva nayo. Sesam hettha vuttanayeneva veditabbam. [1301] Saranadukaniddese yvayam tisu akusalamulesu moho, so lobhasampayuttova lobhena sarano, dosasampayutto ca dosena sarano. Vicikicchuddhaccasampayutto pana moho ditthisampayuttena ceva ruparagaaruparagasankhatena ca ragaranena pahanekatthabhavato sarano, sarajoti veditabbo.The Pali Atthakatha in Roman Book 53 page 444-445. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=53&A=11062&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=53&A=11062&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=810 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=34&A=7109 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=34&A=6396 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=34&A=6396 Contents of The Tipitaka Volume 34 http://84000.org/tipitaka/read/?index_34
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]