ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)

                apahante na janami        ratthapala bahu jana 1-
                ye mam sangamma yacanti       kasma mam tvam na yacasiti.
                Yacako appiyo hoti         yacam adadamappiyo
                tasmahantam na yacami       ma me viddesana ahuti.
So   hi  nama  bhikkhave  ratthapalo  kulaputto  sakam  pitaram  evam  vakkhati
kimangam pana jano janam.
     [502]  Gihinam  hi  2-  bhikkhave  dussamharani bhogani sambhatanipi 3-
duranurakkhiyani  tattha  nama  tumhe  moghapurisa  evam  dussamharesu  bhogesu
sambhatesupi    duranurakkhiyesu    yacanabahula    vinnattibahula    viharissatha
purisam   detha   purisatthakaram   detha  gonam  detha  sakatam  detha  vasim  detha
pharasum   detha   kutharim  detha  kuddalam  detha  nikhadanam  detha  vallim  detha
velum   detha   munjam   detha   pabbajam  detha  tinam  detha  mattikam  dethati
netam   moghapurisa   appasannanam   va   pasadaya  .pe.  evanca  pana
bhikkhave   imam   sikkhapadam   uddiseyyatha   sannacikaya   pana   bhikkhuna
kutim    karayamanena    assamikam   attuddesam   pamanika   karetabba
tatridam    pamanam    dighaso   dvadasa   vidatthiyo   sugatavidatthiya   tiriyam
sattantara   bhikkhu   abhinetabba   vatthudesanaya  .  tehi  bhikkhuhi  vatthum
@Footnote: 1 Yu. Ma. bahujjana. 2 Yu. potthakeyam patho na pannayati.
@3 dussambhatanipiti va patho.
Desetabbam    anarambham   saparikkamanam   sarambhe   ce   bhikkhu   vatthusmim
aparikkamane    sannacikaya   kutim   kareyya   bhikkhu   va   anabhineyya
vatthudesanaya pamanam va atikkameyya sanghadisesoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 337-338. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=6669&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=6669&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=501&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=48              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=494              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=1222              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=1222              Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]