ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

          Suttanipate uragavaggassa catuttham kasibharadvajasuttam
     [297]   4   Evamme   sutam   .  ekam  samayam  bhagava  magadhesu
viharati   dakkhinagirismim   ekanalayam  brahmanagame  .  tena  kho  pana
samayena    kasibharadvajassa    brahmanassa    pancamattani   nangalasatani
payuttani   honti   vappakale   .   atha   kho   bhagava   pubbanhasamayam
nivasetva    pattacivaramadaya    yena   kasibharadvajassa   brahmanassa
kammanto   tenupasankami   .   tena  kho  pana  samayena  kasibharadvajassa
brahmanassa parivesana vattati.
     {297.1} Atha kho bhagava yena parivesana tenupasankami upasankamitva
ekamantam  atthasi  .  addasa  kho  kasibharadvajo  brahmano  bhagavantam
pindaya   thitam  disvana  bhagavantam  etadavoca  aham  kho  samana  kasami  ca
vappami  ca  kasitva  ca  vappitva  ca  bhunjami  .  tvampi  samana kasassu
ca   vappassu   ca  kasitva  ca  vappitva  ca  bhunjahiti  1-  .  ahampi
kho   brahmana   kasami   ca   vappami   ca   kasitva   ca   vappitva
ca   bhunjamiti   .  na  kho  pana  2-  samana  passama  bhoto  gotamassa
yugam  va  nangalam  va  phalam  va  pacanam  va  balibaddhe  3-  va  atha
ca   pana   bhavam   gotamo   evamaha  ahampi  kho  brahmana  kasami  ca
@Footnote: 1 Ma. Yu. bhunjassati. 2 Po. Ma. Yu. pana mayam .  3 Ma. Yu. balibadde.
Vappami   ca   kasitva   ca   vappitva   ca   bhunjamiti   .  atha  kho
kasibharadvajo brahmano bhagavantam gathaya ajjhabhasi
     [298] |298.499| Kassako patijanasi  na ca passama te kasim
                         kasim no pucchito bruhi    yatha janemu te kasim.
      |298.500| Saddha bijam tapo vutthi   panna me yuganangalam
                         hiri isa mano yottam    sati me phalapacanam.
      |298.501| Kayagutto vacigutto     ahare udare yato
                          saccam karomi niddhanam    soraccamme pamocanam.
      |298.502| Viriyam me dhuradhorayham        yogakkhemadhivahanam
                          gacchati anivattantam      yattha gantva na socati.
      |298.503| Evam me sa kasi kattha   sa hoti amatapphala
                          etam kasim kasitvana       sabbadukkha pamuccatiti.
     [299]    Atha    kho    kasibharadvajo   brahmano   mahatiya
kamsapatiya   payasam   vaddhetva   bhagavato   upanamesi   bhunjatu   bhavam
gotamo    payasam   kassako   bhavam   yanhi   bhavam   gotamo   amatapphalam
kasim kasatiti.
      |299.504|  Gathabhigitamme abhojaneyyam
                          sampassatam brahmana nesa dhammo
                          gathabhigitam panudanti buddha
                          dhamme sati brahmana 1- vuttiresa.
@Footnote: 1 Po. brahmanassa.
      |299.505| Annena ca kevalinam mahesim
                         khinasavam kukkuccavupasantam
                         annena panena upatthahassu
                         khettanhi tam punnapekkhassa hotiti.
     [300]   Atha  kassa  caham  bho  gotama  imam  payasam  dammiti .
Na  khvaham  tam  brahmana  passami  sadevake  loke  samarake sabrahmake
sassamanabrahmaniya     pajaya    sadevamanussaya    yena    1-    so
payaso   bhutto   samma   parinamam   gaccheyya   annatra   tathagatassa
va   tathagatasavakassa   va   tena   hi   tvam   brahmana  tam  payasam
appaharite   va   chaddehi   appanake   va  udake  opilapehiti .
Atha   kho   kasibharadvajo   brahmano  tam  payasam  appanake  udake
opilapesi   .  atha  kho  so  payaso  udake  pakkhitto  ciccitayati
citicitayati    samdhumayati     2-   sampadhumayati   .   seyyathapi   nama
ayogulo   divasasantatto   3-  udake  pakkhitto  ciccitayati  citicitayati
samdhumayati   sampadhumayati   evameva   so   payaso   udake  pakkhitto
ciccitayati citicitayati samdhumayati sampadhumayati.
     [301]    Atha    kho    kasibharadvajo    brahmano   samviggo
lomahatthajato    yena   bhagava   tenupasankami   upasankamitva   bhagavato
padesu   sirasa   nipatitva  bhagavantam  etadavoca  abhikkantam  bho  gotama
@Footnote: 1 Ma. Yu. yassa. 2 Ma. Yu. sandhupayati sampadhupayati .  3 Ma. divasam santatto.
Abhikkantam   bho   gotama   .   seyyathapi   bho  gotama  nikkujjitam  va
ukkujjeyya    paticchannam    va    vivareyya    mulhassa    va   maggam
acikkheyya    andhakare    va   telapajjotam   dhareyya   cakkhumanto
rupani   dakkhantiti   evamevam  bhota  gotamena  anekapariyayena  dhammo
pakasito    .   esaham   bhavantam   gotamam   saranam   gacchami   dhammanca
bhikkhusanghanca    upasakam    mam    bhavam    gotamo   dharetu   ajjatagge
panupetam   saranam   gatam   .   labheyyaham   bhoto   gotamassa   santike
pabbajjam labheyyam upasampadanti.
     {301.1}   Alattha   kho   kasibharadvajo   brahmano  bhagavato
santike    pabbajjam    alattha    upasampadam    .   acirupasampanno   kho
panayasma    bharadvajo    eko    vupakattho   appamatto   atapi
pahitatto    viharanto    nacirasseva   yassatthaya   kulaputta   sammadeva
agarasma    anagariyam    pabbajanti    tadanuttaram   brahmacariyapariyosanam
dittheva    dhamme    sayam    abhinna   sacchikatva   upasampajja   vihasi
khina   jati   vusitam   brahmacariyam   katam   karaniyam   naparam  itthattayati
abbhannasi    .    annataro    kho    1-   panayasma   bharadvajo
arahatam ahositi.
                       Kasibharadvajasuttam catuttham.
                                    ----------
@Footnote: 1 Ma. ca. Yu. ca kho.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 340-343. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=7049&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=7049&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=297&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=231              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=297              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=28&A=3224              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=28&A=3224              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]