ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [416]   Katame   dhamma   abyakata   yasmim   samaye  akusalassa
kammassa   katatta   upacitatta   vipakam   cakkhuvinnanam   uppannam   hoti
upekkhasahagatam   ruparammanam   tasmim   samaye   akusalamulapaccaya  sankharo
Sankharapaccaya     vinnanam     vinnanapaccaya     namam    namapaccaya
chatthayatanam     chatthayatanapaccaya     phasso     phassapaccaya    vedana
vedanapaccaya    bhavo    bhavapaccaya    jati   jatipaccaya   jaramaranam
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
     [417]   Tattha   katamo  akusalamulapaccaya  sankharo  ya  cetana
sancetana    sancetayitattam   ayam   vuccati   akusalamulapaccaya   sankharo
.pe.   tena   vuccati   evametassa   kevalassa  dukkhakkhandhassa  samudayo
hotiti.
     [418]   Katame   dhamma   abyakata   yasmim   samaye  akusalassa
kammassa   katatta   upacitatta   vipakam   sotavinnanam   uppannam   hoti
upekkhasahagatam    saddarammanam    .pe.   ghanavinnanam   uppannam   hoti
upekkhasahagatam    gandharammanam   .pe.   jivhavinnanam   uppannam   hoti
upekkhasahagatam    rasarammanam    .pe.    kayavinnanam   uppannam   hoti
dukkhasahagatam    photthabbarammanam    .pe.    manodhatu   uppanna   hoti
upekkhasahagata    ruparammana   va   .pe.   photthabbarammana   va
yam   yam   va   panarabbha   tasmim   samaye   akusalamulapaccaya   sankharo
sankharapaccaya     vinnanam     vinnanapaccaya     namam    namapaccaya
chatthayatanam     chatthayatanapaccaya     phasso     phassapaccaya    vedana
vedanapaccaya   adhimokkho   adhimokkhapaccaya   bhavo   bhavapaccaya  jati
jatipaccaya     jaramaranam     evametassa    kevalassa    dukkhakkhandhassa
Samudayo hoti.
     [419]   Katame   dhamma   abyakata   yasmim   samaye  akusalassa
kammassa    katatta   upacitatta   vipaka   manovinnanadhatu   uppanna
hoti   upekkhasahagata   ruparammana   va   .pe.  dhammarammana  va
yam   yam   va   panarabbha   tasmim   samaye   akusalamulapaccaya   sankharo
sankharapaccaya     vinnanam     vinnanapaccaya     namam    namapaccaya
chatthayatanam     chatthayatanapaccaya     phasso     phassapaccaya    vedana
vedanapaccaya   adhimokkho   adhimokkhapaccaya   bhavo   bhavapaccaya  jati
jatipaccaya     jaramaranam     evametassa    kevalassa    dukkhakkhandhassa
samudayo hoti.
     [420]   Tattha   katamo  akusalamulapaccaya  sankharo  ya  cetana
sancetana sancetayitattam ayam vuccati akusalamulapaccaya sankharo.
     [421]   Tattha   katamam   sankharapaccaya  vinnanam  yam  cittam  mano
manasam   .pe.   tajja   manovinnanadhatu   idam  vuccati  sankharapaccaya
vinnanam.
     [422]    Tattha   katamam   vinnanapaccaya   namam   vedanakkhandho
sannakkhandho sankharakkhandho idam vuccati vinnanapaccaya namam.
     [423]   Tattha   katamam   namapaccaya  chatthayatanam  yam  cittam  mano
manasam   .pe.   tajja   manovinnanadhatu   idam   vuccati   namapaccaya
chatthayatanam.
     [424]  Tattha  katamo  chatthayatanapaccaya  phasso  yo phasso phusana
samphusana samphusitattam ayam vuccati chatthayatanapaccaya phasso.
     [425]  Tattha  katama  phassapaccaya  vedana  yam cetasikam neva satam
nasatam     cetosamphassajam    adukkhamasukham    vedayitam    cetosamphassaja
adukkhamasukha vedana ayam vuccati phassapaccaya vedana.
     [426]   Tattha  katamo  vedanapaccaya  adhimokkho   yo  cittassa
adhimokkho    adhimuccana    tadadhimuttata   ayam   vuccati   vedanapaccaya
adhimokkho.
     [427]  Tattha  katamo  adhimokkhapaccaya  bhavo  thapetva  adhimokkham
vedanakkhandho    sannakkhandho    sankharakkhandho   vinnanakkhandho   ayam
vuccati adhimokkhapaccaya bhavo.
     [428]  Tattha  katama  bhavapaccaya  jati  ya  tesam  dhammanam jati
sanjati nibbatti abhinibbatti patubhavo ayam vuccati bhavapaccaya jati.
     [429]   Tattha   katamam  jatipaccaya  jaramaranam  atthi  jara  atthi
maranam  .  tattha  katama  jara  ya  tesam  dhammanam  jara jiranata ayuno
samhani  ayam  vuccati  jara  .  tattha  katamam  maranam  yo tesam dhammanam khayo
vayo  bhedo  paribhedo  aniccata  antaradhanam  idam  vuccati  maranam . Iti
ayanca jara idanca maranam idam vuccati jatipaccaya jaramaranam.
     [430]   Evametassa   kevalassa   dukkhakkhandhassa  samudayo  hotiti
evametassa   kevalassa   dukkhakkhandhassa   sangati   hoti  samagamo  hoti
Samodhanam   hoti  patubhavo  hoti  tena  vuccati  evametassa  kevalassa
dukkhakkhandhassa samudayo hotiti.
                  Akusalamulakavipakaniddeso.
                     Abhidhammabhajaniyam.
                 Paccayakaravibhango samatto.
                     ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 253-257. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=5139&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=5139&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=416&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=27              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=416              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=5415              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=5415              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]