บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Niyāmakathā [1077] Niyāmo asaṅkhatoti . āmantā . nibbānaṃ tāṇaṃ leṇaṃ saraṇaṃ parāyanaṃ accutaṃ amatanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1078] Niyāmo asaṅkhato nibbānaṃ asaṅkhatanti . āmantā. Dve asaṅkhatānīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dve asaṅkhatānīti. Āmantā . dve tāṇāni dve leṇāni dve saraṇāni dve parāyanāni dve accutāni dve amatāni dve nibbānānīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. dve nibbānānīti . āmantā . atthi dvinnaṃ nibbānānaṃ uccanīcatā hīnappaṇītatā ukkaṃsāvakaṃso sīmā vā bhedo vā rāji vā antarikā vāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1079] Niyāmo asaṅkhatoti . āmantā . atthi keci niyāmaṃ okkamanti paṭilabhanti uppādenti samuppādenti uṭṭhāpenti samuṭṭhāpenti nibbattenti abhinibbattenti janenti sañjanentīti . Āmantā . atthi keci asaṅkhataṃ okkamanti paṭilabhanti uppādenti samuppādenti uṭṭhāpenti samuṭṭhāpenti nibbattenti abhinibbattenti Janenti sañjanentīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1080] Niyāmo asaṅkhatoti . āmantā. Maggo asaṅkhatoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. maggo saṅkhatoti . āmantā . niyāmo saṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. sotāpattiniyāmo asaṅkhatoti. Āmantā . sotāpattimaggo asaṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. sotāpattimaggo saṅkhatoti . āmantā . sotāpattiniyāmo saṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. sakadāgāminiyāmo .pe. Anāgāminiyāmo .pe. arahattaniyāmo asaṅkhatoti . āmantā . Arahattamaggo asaṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. arahattamaggo saṅkhatoti . āmantā . arahattaniyāmo saṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1081] Sotāpattiniyāmo asaṅkhato .pe. arahattaniyāmo asaṅkhato nibbānaṃ asaṅkhatanti . āmantā . pañca asaṅkhatānīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. pañca asaṅkhatānīti . āmantā . pañca tāṇāni .pe. Antarikā vāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1082] Niyāmo asaṅkhatoti . āmantā . micchattaniyāmo asaṅkhatoti . na hevaṃ vattabbe .pe. micchattaniyāmo saṅkhatoti . Āmantā. Sammattaniyāmo saṅkhatoti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1083] Na vattabbaṃ niyāmo asaṅkhatoti . Āmantā. Niyāme uppajja niruddhe aniyato hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi niyāmo asaṅkhatoti . micchattaniyāme uppajja niruddhe aniyato hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. tena hi micchattaniyāmo asaṅkhatoti. Niyāmakathā. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 345-347. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6911 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6911 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1077&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=73 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1077 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4866 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4866 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]