ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra

     [1223]  Kati  nu  kho  bhante  anisamsa  kathivatthareti. Pancime
upali   anisamsa   kathinatthare   .   katame  panca  .  anamantacaro
asamadanacaro     ganabhojanam     yavadatthacivaram     yo    ca    tattha
civaruppado   so   nesam   bhavissati   .   ime   kho   upali   panca
anisamsa kathinatthareti.
     [1224]  Kati  nu  kho  bhante  adinava mutthassatissa asampajanassa
@Footnote: 1 Ma. bhattusenasanani. Yu. bhattuddesasenasanani .  2 Ma. patto aramiko.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page506.

Niddam okkamatoti . pancime upali adinava mutthassatissa asampajanassa niddam okkamato . katame panca . dukkham supati dukkham patibujjhati papakam supinam passati devata na rakkhanti asuci muccati . ime kho upali panca adinava mutthassatissa asampajanassa niddam okkamato . pancime upali anisamsa upatthitassatissa sampajanassa niddam okkamato . katame panca . Sukham supati sukham patibujjhati na papakam supinam passati devata rakkhanti asuci na muccati . ime kho upali panca anisamsa upatthitassatissa sampajanassa niddam okkamatoti. [1225] Kati nu kho bhante avandiyati . pancime upali avandiya . katame panca . antaragharam pavittho avandiyo raccham gato avandiyo otamasiko avandiyo asamannaharanto avandiyo sutto avandiyo . ime kho upali panca avandiya . Aparepi upali panca avandiya . katame panca . yagupane avandiyo bhattagge avandiyo ekavatto avandiyo annavihito avandiyo naggo avandiyo . ime kho upali panca avandiya . aparepi upali panca avandiya . katame panca . Khadanto avandiyo bhunjanto avandiyo uccaram karonto avandiyo passavam karonto avandiyo ukkhittako avandiyo . Ime kho upali panca avandiya . aparepi upali panca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page507.

Avandiya . katame panca . pure upasampannena paccha upasampanno avandiyo anupasampanno avandiyo nanasamvasako vuddhataro adhammavadi avandiyo matugamo avandiyo pandako avandiyo . ime kho upali panca avandiya . aparepi upali panca avandiya . katame panca . parivasiko avandiyo mulaya patikassanaraho avandiyo manattaraho avandiyo manattacariko avandiyo abbhanaraho avandiyo . ime kho upali panca avandiyati. [1226] Kati nu kho bhante vandiyati . pancime upali vandiya . katame panca . paccha upasampannena pure upasampanno vandiyo nanasamvasako vuddhataro dhammavadi vandiyo acariyo vandiyo upajjhayo vandiyo sadevake loke samarake sabrahmake sassamanabrahmaniya pajaya sadevamanussaya tathagato araham sammasambuddho vandiyo. Ime kho upali panca vandiyati. [1227] Navakatarena bhante bhikkhuna vuddhatarassa bhikkhuno pade vandantena kati dhamme ajjhattam upatthapetva pada vanditabbati . Navakatarenupali bhikkhuna vuddhatarassa bhikkhuno pade vandantena panca dhamme ajjhattam upatthapetva pada vanditabba . Katame panca . navakatarenupali bhikkhuna vuddhatarassa bhikkhuno pade vandantena ekamsam uttarasangam karitva anjalim paggahetva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page508.

Ubhohi panitalehi padani parisambahantena pemanca garavanca upatthapetva pada vanditabba . navakatarenupali bhikkhuna vuddhatarassa bhikkhuno pade vandantena ime panca dhamme ajjhattam upatthapetva pada vanditabbati. Kathinattharavaggo cuddasamo. Tassuddanam [1228] Kathinattharanidda ca antarayagukhadane pure ca parivasi ca vandeyyo vanditabbakanti. Upalipancakam nitthitam. Tesam vagganam uddanam [1229] Anissitena kammanca voharavikammena ca codana ca dhutanga ca musa bhikkhunimeva ca ubbahikadhikaranam bhedaka pancama pure avasika kathinanca cuddasa suppakasitati. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 505-508. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=10260&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=10260&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=1223&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=119              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1223              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]