ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [229]  2  Vuttam  hetam  bhagavata  vuttamarahatati  me  sutam  tisso
ima  bhikkhave  dhatuyo  katama  tisso  rupadhatu  arupadhatu  nirodhadhatu.
Ima    kho    bhikkhave    tisso   dhatuyoti   .   etamattham   bhagava
avoca. Tatthetam iti vuccati
          rupadhatuparinnaya 1-         arupesu asanthita
          nirodhe ye vimuccanti            te jana maccuhayino.
          Kayena amatam dhatum              phussayitva 2- nirupadhim
          upadhippatinissaggam              sacchikatva anasavo
          deseti sammasambuddho       asokam virajam padanti.
      Ayampi attho vutto bhagavata    iti me sutanti. Dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 265. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5470&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5470&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=229&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=166              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=229              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=4582              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=4582              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com