ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Dibbacakkhukathā
     [795]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Maṃsacakkhuṃ dibbacakkhuṃ dibbacakkhuṃ maṃsacakkhunti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [796]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Yādisaṃ    maṃsacakkhuṃ    tādisaṃ    dibbacakkhuṃ    yādisaṃ   dibbacakkhuṃ   tādisaṃ
maṃsacakkhunti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [797]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Taññeva   maṃsacakkhuṃ   taṃ   dibbacakkhuṃ   taṃ   dibbacakkhuṃ   taṃ  maṃsacakkhunti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [798]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Yādiso   maṃsacakkhussa   visayo   ānubhāvo   gocaro   tādiso  dibbassa
cakkhussa visayo ānubhāvo gocaroti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [799]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Upādinnaṃ hutvā anupādinnaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [800]   Upādinnaṃ   hutvā  anupādinnaṃ  hotīti  .  āmantā .
Kāmāvacaraṃ hutvā rūpāvacaraṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [801]   Kāmāvacaraṃ   hutvā  rūpāvacaraṃ  hotīti  .  āmantā .
Rūpāvacaraṃ hutvā arūpāvacaraṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [802]   Rūpāvacaraṃ   hutvā  arūpāvacaraṃ  hotīti  .  āmantā .
Pariyāpannaṃ hutvā apariyāpannaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [803]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Dibbacakkhuṃ dhammūpatthaddhaṃ maṃsacakkhuṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [804]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Dibbacakkhuṃ dhammūpatthaddhaṃ paññācakkhuṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [805]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Dibbacakkhuṃ dhammūpatthaddhaṃ maṃsacakkhuṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [806]  Maṃsacakkhuṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbacakkhuṃ  hotīti  .  āmantā .
Dveva cakkhūnīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [807]  Dveva  cakkhūnīti  .  āmantā  .  nanu tīṇi cakkhūni vuttāni
bhagavatā   maṃsacakkhuṃ   dibbacakkhuṃ   paññācakkhunti   .   āmantā  .  hañci
tīṇi    cakkhūni    vuttāni    bhagavatā   maṃsacakkhuṃ   dibbacakkhuṃ   paññācakkhuṃ
no vata re vattabbe dveva cakkhūnīti.
     [808]   Dveva   cakkhūnīti  .  āmantā  .  nanu  vuttaṃ  bhagavatā
tīṇimāni   bhikkhave   cakkhūni   .   katamāni   tīṇi  .  maṃsacakkhuṃ  dibbacakkhuṃ
paññācakkhuṃ imāni kho bhikkhave tīṇi cakkhūnīti
           Maṃsacakkhuṃ dibbacakkhuṃ           paññācakkhuṃ anuttaraṃ
           etāni tīṇi cakkhūni           akkhāsi purisuttamo
           maṃsacakkhussa uppādo        maggo dibbassa cakkhuno
           yadā ca ñāṇaṃ udapādi      paññācakkhuṃ anuttaraṃ
           tassa cakkhūssa paṭilābhā    sabbadukkhā pamuccatīti 1-
attheva   suttantoti   .   āmantā  .  tena  hi  na  vattabbaṃ  dveva
cakkhūnīti.
                      Dibbacakkhukathā.
                           ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 275-277. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=5534              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=5534              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=795&items=14              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=47              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=795              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4410              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4410              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]